Many a Laurel and Hardy
aficionado will wonder: "A book on a single Laurel
and Hardy film, let alone on their last feature,
Atoll K?" Should not this film be dismissed
as a sorry effort, or, as Laurel himself described
it to his biographer John McCabe, an "abortion"?
Naturally, most Laurel and
Hardy research has dealt with their whole body of
work, including major efforts to close the last
gaps in their filmography by locating the few
missing films of the duo, as well as complete
prints of those existing only in part.
Most urgent has been the
desire to find the comedy Hats Off! (1927),
which has apparently been missing since the early
1930s. After a 16 mm copy of a film with the same
title was offered in the catalogue of Library Films
of Manhattan in 1947 [most likely a sound movie
of the same title], and following persistent
rumours that a 9.5 mm copy was guarded by a private
collector, a new claim emerged in October 2001,
when a fake report from the equally fake email
address "rpsutcliffe@hotmail.com" of a certain
Booby [yes, not Bobby] Sutcliffe claimed:
"I have found a copy of Hats Off!"
The search for the missing
phonetic versions of Laurel and Hardy films was no
less intense and revealed a number of substantial
finds during the last three decades, resulting in
the availability of about half of all these
alternate versions. The latest rediscovery to hit
the news was that most of the 1930 German variant
Spuk um Mitternacht (combining Berth
Marks and The Laurel-Hardy Murder Case)
had been found in Moscow in 2004 and subsequently
reconstructed by the Munich Filmmuseum. Of course,
this inspired some jokers to claim that copies of
Glückliche Kindheit (Brats,
1930) and Hinter Schloss und Riegel
(Pardon Us, 1931) also had been recovered in
Moscow, this time in complete copies in good
condition. The last of these "reports" proved to be
an April's Fool joke, not just by their
audaciousness but the date they reared their head:
April 1, 2005.
Furthermore, searches
continued for the missing fragments of the Charley
Chase two-reeler Now I'll Tell One (1927),
as well as lost elements from the Laurel and Hardy
classic The Battle of the Century (1927).
For years only a mere three and a half minutes of
the latter were available, but the rediscovery of
the first reel brought the running time up to
approximately ten minutes of its original 18-minute
length.
Much attention has also been
devoted to The Rogue Song (1930), an
operetta in which Laurel and Hardy provided comic
relief. While the soundtrack discs still exist, the
film remains incomplete, despite widespread
searches on several continents. Only a few scenes
(including some Laurel and Hardy bits) and a
trailer still survive. Even though it seems to be
nothing more than an acceptable American film
version of the Franz Lehár operetta
Zigeunerliebe (Gypsy Love), no one
would even dream of giving up the search for the
rest of The Rogue Song.
Compared to The Rogue
Song, Atoll K is at least a true Laurel
and Hardy feature. While the former restricts the
two comedians to cameo appearances, Atoll K
is, in fact, their final starring role on the
silver screen. The poor reputation of Atoll
K may be due to the fact that the film has
rarely been seen as it was originally intended.
Considering all the research that has been done in
the past four decades on the works of Laurel and
Hardy, it is astonishing that no one has tried to
research the fate of the complete version of the
youngest surviving film of the duo, shot in
1950-51.
In his essential study Laurel
and Hardy. The Magic Behind the Movies
(1987), Randy Skretvedt first presented research on
the making of every known Laurel and Hardy film.
While focusing on the Roach films, he also included
background information on the preparation of
Atoll K and its chaotic development. Scott
MacGillivray's excellent book Laurel & Hardy.
From the Forties Forward (1998) was the
first to compare different versions of the film,
exploring in particular the marketing of the
mutilated American version Utopia. In my own
Dick und Doof Buch (2004), I studied the
German adaptation of the film as well as the
box-office success it enjoyed in Germany. And for
the November 2005 issue of the Laurel and Hardy
magazine Nieuwe Blotto, Bram Reijnhoudt,
Chris Seguin and I compiled a dossier on Atoll
K.
So has everything worth
knowing been said about Atoll K?
The answer is a clear "no"!
The genesis of Atoll K as a French-Italian
co-production with English-speaking stars has never
been explored, nor have the differences between the
release versions in their respective languages. It
is in fact still unknown how long the original
version really was and what kind of derivative
versions the film premiered in different countries.
U.S. American publications usually refer to a
review in "Variety", in which the November 1951
Paris premiere is reported to be 100 minutes long.
However, this information is incorrect. And claims
that the film was a complete flop need to be
rectified.
Unfortunately, sources as
accessible and conclusive as those on Laurel and
Hardy's Hal Roach Studios output do not exist for
the production of Atoll K. Consequently,
research for the book became a jigsaw puzzle of
outlines, treatments, scripts, versions, running
times and film print lengths. In the end, a picture
emerged that filled in the kind of omissions,
misunderstandings and missing data which affected
previous books, including my own as far as the
original versions of Atoll K were concerned.
Finally, it was even possible to reconstruct the
original shape of the film (at least on paper), as
well as to supplement the previously sketchy
information on the cast and the crew.
However, the international
research conducted for this study did result in a
broader picture of the making of Atoll K. It
is a rather complex story due to different handling
in the various countries. Previously unknown
original files from the production, the financing,
as well as unknown photos of the filming and
interviews with Sylvette Baudrot, Suzy Delair and
Pierre Nivollet made this possible. And, at long
last, the elusive British version Robinson
Crusoeland has resurfaced.
The poor reputation of Laurel
and Hardy's final film may be the reason that some
Laurel and Hardy fans actually refuse to watch
Atoll K, let alone embark on a quest for
missing film material. But I am not alone in
contending that Atoll K does not deserve
this unconditional dismissal. Certainly the film is
not Laurel and Hardy's masterpiece, but it is their
final feature film after all. In fact, it was the
most elaborate production of all their films, with
the largest budget of their career as well as an
international cast.
I invite the reader to join
in the discovery of an ostensibly well known, but
actually largely uncharted island in Laurel and
Hardy's oeuvre; a production unlike any other
Laurel and Hardy movie - not even the chaotic
production Babes In Toyland, which seemed to
spell the end of collaboration of Laurel and his
producer Hal Roach in 1934.
Norbert
Aping
|
|
The
German version of Norbert Aping's book on
Atoll K has been published.
The
English translation has been completed and
the English language version of the book
is expected later this year.
It
seems that the German version will have
nearly twice as many
illustrations.
The
German title is: Laurel und Hardy auf
dem Atoll. Auf den Spuren von Laurel und
Hardys letztem Spielfilm.
The
suggested English title is: Laurel and
Hardy On An Utopian Atoll. On the Trail of
Laurel and Hardy's Final
Movie.
|
|